Исторический взгляд на гэльские и пиктские детские имена

logo11d 4 1

Ходят слухи, что в былые времена какой-то пикт, окрашенный в синий цвет, наступил на раздутую тушу овцы, и так на свет появились волынки, которые в некоторых круги. Однако история пиктской и гэльской страны, ее жителей, их языков и детских имен, которые они используют, немного более разнообразна и сложна.

Предполагается, что пикты впервые были завезены на территорию современной Шотландии где-то около 1000 г. до н.э. Их существование преобладало в регионе более шестисот лет, и они оставались на своих землях где-то примерно до 900 года нашей эры. Однако даже многие детские имена пиктов были потеряны для истории, как и большая часть их культуры.

Несмотря на многочисленные вторжения галлов, которые в конечном итоге стали ГэльскийСегодня пикты, живущие в высокогорьях Шотландии, были отдельным и уникальным обществом, существовавшим до прихода галлов и существовавшим на протяжении большей части Средневековья, вплоть до первых крестовых походов. Хотя даже у хороших людей Шотландии сегодня в их венах течет интересная смесь британской, шотландской или гэльской крови, крови викингов и, возможно, даже некоторой крови пиктских воинов, а также более распространенных детских имен даже сегодня.

Бриттские народы или коренные британские языки, если хотите, по крайней мере те, которые в той или иной форме сохранились до наших дней, в значительной степени были отнесены к валлийскомуи корнуоллцы, с вариацией, известной как бретонцы в Бретани того времени. Хотя эти люди на самом деле генетически отделены от галлов или того, что сегодня стало гэльским народом, в 1066 году весь сценарий по всей Бретани снова радикально изменился.

Это приведет к еще одному введению лингвистической относительности и изменениям, что приведет к еще более радикальным изменениям названий в прилегающих районах. Детские имена галлов или гэльцев и пиктов постепенно интегрировались по мере слияния их обществ. Продолжающееся наступление нордических захватчиков и викингов в конечном итоге приведет к интеграции гэльского и пиктского обществ в более своеобразную форму. Норманнское завоевание 1066 года мало что сделало для увеличения способности пиктов и народа выживать самостоятельно.

При этом данная конкретная статья больше посвящена прямому влиянию, которое вторжение галлов оказало на языки пиктских детских имен, а также на другие общества и их языки, существовавшие в то время. Однако, чтобы оценить это влияние, важно также учитывать влияние римского или латинского языка того времени, а также его влияние на имена галлов или гэльских народов того времени.

Необходимо также учитывать, по крайней мере, некоторое внимание к происхождению кельтов, поскольку на самом деле исторических данных очень мало, и нет прямых записей, указывающих на то, как называли себя первоначальные кельты того времени. Следует отметить, что записи о кельтах обычно не появляются ранее 600 г. до н. э. и могут включать как пиктов, так и гэльцев, учитывая преобладание обеих групп в регионе в то время. Однако нет никаких указаний на то, что эти люди называли себя кельтами или кельтскими народами.

Название «Кельты» или «Кельты» происходит от греческого Келтои, Келтай или Галатай и латиноязычным римлянам Кельти, Кельты и Галлы (что означает варвары) были общими именами, приписываемыми «этим людям». Следует отметить, что на землях, принадлежавших римлянам, существовало множество племен, которых они считали «варварами», но сведений о каких-либо конкретных «кельтских» народах очень мало.

Похоже, что «кельтский» произошел от довольно общего термина, который был преобразован и, вероятно, принят теми, кого назвали столь уничижительно. С другой стороны, возможно, учитывая упорство защиты кельтским народом северных регионов современного Соединенного Королевства, возможно, они даже считали это комплиментом гэльским и пиктским воинам, хотя это, по общему признанию, не более чем предположение. /p>

Считается, хотя и сложно доказать, что большинство этих людей родом из разных регионов Галлии, имеют много общих традиций и языков, что привело к появлению того, что мы теперь знаем как гэльский язык. Однако даже в современной Шотландии существует очень много детских имен, которые имеют явное гэльское происхождение и не имеют каких-либо доказательств того, что они связаны с пиктами и пиктскими именами. Такую же лингвистическую эволюцию можно увидеть в Ирландии с введением имени Фитц в качестве отчества.

Среди наиболее известных ранних галлов, особенно в то время из римских вторжений был человек по имени Верцингеторикс. Определенно не пиктское имя. Хотя галлы отличаются от первоначальных пиктов, поскольку они более постоянно селились в Шотландском нагорье и в районах по всей Северной Шотландии, многие из первоначальных пиктских детских имен были слегка изменены в ходе естественной эволюции того, что впоследствии стало гэльским языком, и становятся все более распространенными. с каждым последующим поколением смешанных детей.

Общие пиктские имена, такие как Бредей, были изменены под гэльским влиянием на Бруде. Дростан стал Тристрамом, имя, знакомое тем, кто знает более глубокую историю королей Древней Англии. Ургуст стал Фергусом, а Оэнгус стал Ангусом, причем последнее из этих имен намного ближе к современному гэльскому эквиваленту древних имен пиктов.

К сожалению, эти имена, как известно, являются пиктскими по происхождению, и они находятся под влиянием позднего гэльского языка и известны нам сегодня только потому, что оба варианта появились в древних анналах, обычно хранящихся кельтами, и в записях о королях, включая Короли Пиктландии.

Многие местные названия или географические названия также сохраняют часть своего пиктского прошлого, хотя на них также сильно повлияло введение гэльского языка. языки многих племен галлов, населяющих этот регион. Возможно, самым узнаваемым из них для современных жителей Соединенного Королевства является пиктское слово «Абер», которое до сих пор используется в Абердине, Шотландия.

Современное <ты>Название Абердин происходит от пиктского слова Абер, которое означает реку или, как правило, устье реки. Это также можно увидеть в географических названиях, таких как Аберфойл или Арброт, ранее известный как Аберброток.

Дополнительные слова, в основном географические названия на современном гэльском диалекте Шотландии (или языке, если хотите), такие слова, как, например, Миг, произошли от древнего пиктского слова, означающего трясину или топь, возможно, даже ужасные болота. В валлийском языке mig или mign обычно используются в топонимах, похожих на их дальнего пиктского родственника.

Существует явная вероятность того, что древний пиктик, корнуэльский, и валлийский языки были одинаково родственными, хотя это можно успешно аргументировать как за, так и против, основываясь на отсутствии каких-либо реальных доказательств. Хотя отмеченные древние пиктские и валлийские слова похожи, существуют и другие похожие слова, которые имеют совершенно уникальные значения.

Считается, что пиктское слово Birse означает кого-то (как противоположное месту), которое является хвастливым, вызывающим и даже жестоким. И наоборот, в древнем валлийском варианте Bras это может означать что-то подобное, но обычно относится к большому и плодородному месту или способному производить урожай и поддерживать жизнь. Однако на протяжении всей истории большая часть пиктской культуры и даже пиктские детские имена были потеряны для истории только для того, чтобы время от времени возрождаться в старых фолиантах и ​​статьях, подобных этой.

    Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
    Принять