В Соединенных Штатах существует 23 отдельных и уникальных диалекта английского языка (и около 40 различных диалектов в Соединенном Королевстве). Имейте в виду, эти цифры не включают множество новых диалектов и Варианты английского языка, привнесенные иммигрантами в этих местах, или их красочные дополнения к местным диалектам и национальным языкам.
Основная часть работы в настоящее время выполняется в VRsystems.ru.comрасширяет нашу базу данных, поскольку детские имена, как и слова, постоянно меняются, и постоянно добавляется много новых детских имен. Пытаясь включить имена известных персонажей манги и аниме, а также ввести разделы для имен, которые ранее не были рассмотрены так подробно, как могли бы, мы сталкиваемся с поистине поразительным количеством детских имен, которые можно добавить в базу данных.
Однако иногда имена могут быть непростыми, о чем свидетельствует то, что некоторым кажется, что мужские имена указаны как женские, а женские имена указаны как мужские. Такие имена, как Ноэль, в США преимущественно женские, а на Филиппинах Ноэль — преимущественно мужское имя.
Следите за своим акцентом и разговорным языком – Не обращайте внимания на английский диалект
Как будто это недостаточно сбивает с толку, есть некоторые имена, на которые, по крайней мере предварительно, негативно влияют не только индивидуальные акценты, но и акценты. Английские диалекты, и некоторые из них могут уже иметь другое использование или значение в меньшем, более локализованном разговорном языке.
Чтобы продемонстрировать это, позвольте мне задать один вопрос. Этот фильм в первую очередь ориентирован на нашу американскую аудиторию. Если я попрошу вас пойти на кухню и взять мою газировку, что я вас попрошу сделать?
В некоторых районах США это будет означать: «Пожалуйста, сходите на кухню и приведите моего отца или моего отца». В других частях страны вас бы попросили зайти и купить мою газировку. Есть и другие регионы мира, где поиск поп-музыки может привести к неприятностям с некоторыми людьми или правоохранительными органами. Это хороший пример разницы между местным разговорным языком и акцентами, независимо от варианта английских диалектов.
Во время преподавания английского у автора возникло несколько очень интересных опыт во всем мире. В одном случае очень милая корейка женщина была сбита с толку американцем, который утверждал, что он бог, хотя, честно говоря, ей было трудно понять многое из того, что он сказал. В конечном итоге было установлено, что этот человек был из Бостона.
Когда это было решено, ее богом оказался охранник там, где она работала, и мы смогли помочь ей узнать больше о местном разговорном языке, уникальных речевых моделях (например, «так не надо» вместо &# 8220;я тоже”, и «одолжить мне», а не «одолжить мне») и помочь ей выучить и распознать местные речевые модели.
В другом случае один из продвинутых студентов, неплохо справившийся с американским английским, обнаружил, что работает в Англии с ирландцем и англичанином. Опять же, как только задачи были определены, стало довольно легко корректировать курсы соответствующим образом.
Когда она вернулась на работу, она смогла сказать Вилли и Пэдди, чтобы они держать их разговорные выражения под контролем. Она также была достаточно мудра, чтобы не использовать Пэтти, поскольку это сокращенная форма имени Патриция, женского имени в Ирландии.
Осторожно с Контекст ваших имен
В Сингапуре есть популярный японский суши-ресторан, известный как Итихо, хотя это одно из тех мест, где контекст так же важен, как акценты и местный диалект. В мире аниме и манги Итихо – довольно популярное японское имя для некоторых персонажей популярной литературы аниме и манги.
В мире хентая, а также при разговоре с американским английским акцентом, Ичихо была бы женщиной сомнительного характера, страдающей от постоянной потребности почесаться. Для человека, который собирался остаться только в Сингапуре или других местах вдали от толпы хентая и не говорил со стандартным американским акцентом, это имя, скорее всего, подойдет.
Имея такое имя, учитывая акцент и смысл имени, становится очевидным, что бывают случаи, когда лучше всего определить хорошее имя для использования в качестве псевдонима и ограничить настоящее имя подписями и другими видами использования, где юридическая идентичность имеет значение. Однако возможно, что этот человек также будет работать с людьми, которые смотрят не только на имя и не пытаются что-либо прочитать в имени, которое дают ребенку.
Не бойтесь английских диалектов и акцентов
Английские диалекты могут быть трудными, особенно в разных языках и культурах. Забавно то, что люди склонны смеяться над вещами, которые отличаются от других, которых они не понимают, и, что еще более важно, они склонны смеяться с людьми, которые честно стараются узнать что-то новое или необычное. также. Несмотря на то, что некоторые группы людей вызывают разногласия, большинство людей на самом деле не заботятся об именах, акцентах или других различиях.
Поместите янки из Коннектикута с деревенщиной. из самого сердца Аппалачей и соединил их с шотландским горцем, Ирландский цыган и какой-то парень из Лондона с акцентом кокни, и в том-то и дело, что всем им будет сложно говорить вместе кратко. И еще забавнее то, что все они сами являются носителями английского языка.
По большому счету, пока люди прилагают концентрированные усилия, чтобы эффективно разговаривать друг с другом, многих людей просто не волнует, что в имени или как может звучать ваш акцент. Вы даже можете обнаружить, что большинство людей не только хорошие люди, но и в равной степени интересуются культурой, из которой вы пришли, и будут работать над изучением вашего языка и традиций, в то время как вы работаете над изучением их языка.
Какие некоторые универсальные имена
Несмотря на распространенное мнение, на самом деле существуют некоторые универсальные имена имена, но они основаны на различных культурах так же, как и их этимология. Большинство распространенных имен сохранят свою этимологию, но станут все более распространенными и популярными, выходя далеко за пределы прежних культурных ограничений.
Поскольку мир продолжает становиться меньше с появлением Интернет вещей, растущий интерес к межкультурным явлениям, таким как увлечение аниме и мангой, а также растущее число людей со всего мира постоянно работают вместе. Посмотрите, как часто используются детские имена, чтобы выйти далеко за рамки их нынешнего географического, исторического и этимологического контекста.
Серьезно, что такое имя? Все и ничего. В конце концов, наши имена — это всего лишь средство, позволяющее нам вести себя более лично друг с другом. Обращение к кому-то по имени — это признание этого человека и признание того факта, что какими бы разными мы ни были в чем-то, в конце концов, мы все люди, каждый из которых достоин хотя бы этого. внимание, если не уважение.